Por Natalia Pérez de Herrasti, de CulturaInvisible, una web especializada en Com.Intercultural
Una española que está ahora en Alemania y quiere hacer una formación a distancia para ser profesora de ELE me escribe para preguntarme: ¿Podría ejercer como profesora de español sin tener nada de magisterio o el antiguo CAP? ¿Dónde puedo hacer una formación a distancia?
Para responder a Carlota es necesario plantearse: ¿Dónde quieres trabajar como profesora de ELE, en instituciones privadas, universidades, EEMM en el extranjero…?
Para trabajar en las EEMM (Enseñanzas Medias) cada país tiene su sistema de acceso. Tienes que pasar por su aro. Aquí, en España, uno no va a un colegio con su currículo y su carta de presentación (salvo a un colegio privado.) Lo mismo ocurre en Alemania o Gran Bretaña. No hay oposiciones, como aquí, pero sí un sistema para formar y seleccionar a sus profesores.
En Alemania los profesores de español en los Gymnasium (Institutos de Bachillerato) han estudiado 2-3 materias. Lo cual no significa estudiar 2 o 3 carreras sino una con varias materias. (Sí, con menos profundidad, mejor dicho, con menos amplitud temática, viendo menos puntos pero con mucha profundidad.)
Mis estudiantes en la universidad de Göttingen en su mayoría son estudiantes de Lehramt. Muchos son ya profesores en Gymnasium. Las combinaciones más frecuentes de materias son: español y alemán / deporte / teología (religión) / inglés / francés / historia / latín / matemáticas… La mayoría estudian dos materias, español y otra. Algunos muy trabajadores eligen 3 para tener más posibilidades de elegir trabajo al terminar, o porque les gustan 3 materias.
Han estudiado español en la rama Lehramt (para ser profesor) en la universidad alemana. Los que han estudiado español pero no para Lehramt no han hecho los cursos de Fachdidaktik (didáctica especializada) y Pädagogik requeridos. Por eso no pueden ser profesores en el Gymnasium, salvo excepciones en casos de emergencias o casos individuales.
Después han hecho el Referendariat, unas prácticas remuneradas en la escuela durante las cuales hay también formación a cargo del Fachleiter (director de materia), supervisiones de un comité que va a visitar tus clases de vez en cuando y evaluarlas, y al final de las cuales hay un examen, el segundo Staatsexamen.
Superado el examen, ya pueden optar a una plaza de profesor funcionario, siempre y cuando tengan menos de 45 años. Si son mayores de 45 pueden optar a la plaza pero no pueden ser verbeamtet (hechos funcionarios.)
Los españoles que llegan al sistema por lo general han estudiado una carrera en España. El problema es que esa carrera incluye sólo una materia, por mucho que hayan invertido el mismo o más número de horas y de años en su estudio. Y en los Gymnasium alemanes no contratan profesores para una sola materia. Tienen que dar dos al menos. Eso significa que tienen que estudiar otra materia en la universidad alemana (o en la universidad española. Por ejemplo en la UNED, a distancia, si están en Alemania ya.) Mi Departamento está lleno de hispanohablantes estudiando Hispanistik auf Lehramt para completar la carrera que estudiaron en su país de origen (historia, inglés, alemán.)
También hay españoles que estudiaron Filología Hispánica en España y para conseguir una segunda materia estudian una “media carrera” en Alemania con inglés, latín, historia….
Otros estudiaron Filología Alemana y la completan estudiando Hispanistik. No recomiendo esto para ser profesor en un Gymnasium. Es complicado para un extranjero enseñar alemán a alemanes que están estudiando Bachillerato. Pero cada uno que mida sus fuerzas.
En otro artículo hablaremos de:
– Enseñar en Alemania en la universidad
– Enseñar en Alemania en la VHS (Volkhochschule)
– Enseñar en Alemania en Academias o colegios privados.
Leer más noticias de Natalia Pérez de Herrasti
Sigue a Natalia Pérez de Herrasti en su blog, Facebook y Twitter.
no replies